即使你仔细阅读了租约,也可能有你不理解的条款. 不要跳过你不清楚的东西,认为它不重要. 你可能同意了一些你希望自己没有同意的条款. 签任何东西之前都要问清楚. 校外住房办公室, a legal aid office, 或任何私人律师在阿尔图纳可以帮助您在租赁解释. 以下是一些帮助你阅读租赁或合同的条款:
Aforesaid: Mentioned previously.
Arrears: Overdue rent.
Cause of action: 可能成为诉讼依据的特定情况.
Civil: 一个非刑事的法律问题. 房屋纠纷一般由民事法庭处理.
Covenant: 有约束力的协议、承诺.
Independent covenant: 即使对方不履行,你也必须履行你的义务.
Dependent covenant: 你方履行义务的条件是另一方履行其义务.
Default: To forfeit or lose by omission; to fail to perform a legal obligation.
Demise: To transfer by lease.
Demised premises: The place being rented.
Detainer: 扣押他人财产的.
Dispossess: Remove a person from land; the legal action brought for nonpayment of rent; eviction.
Distraint: 扣押你的财产以追讨债务.
Ejectment: 驱逐:从土地上实际或法律上的驱逐.
Emmure: To take effect.
Enjoyment: 占有:占有或占领土地.
Quiet enjoyment: 不受房东侵犯隐私的自由.
Eviction: 剥夺某人的占有权.
Constructive eviction: 并不是真的把房客搬走, 但由于条件的原因,他/她不可能留下来, e.g., serious deterioration.
Guarantor: 担保人:保证为他人承担法律责任的人, such as your parents, 如果你是未成年人(只要他们为你签名).)
Goods and chattels: Personal property.
Hereinafter: 在(租约的)这部分之后的部分.
Hereinbefore: 在(租约的)这部分之前的部分.
Hereunto: To this, hereto.
Holdover: 在租赁期满后保留租赁房地产的所有权, 或者房东要求占有,或者因为房客违反了租赁条款.
赔偿并使不受伤害: 免除:免除任何责任或义务.
Indenture: A written contract.
Immure: To take effect.
Lease: 一方(业主)向另一方(租客)提供建筑物使用权的合同, or part of one, 在指定的时间和付款. 这可以是口头的也可以是书面的.
Lessee: Tenant.
Lessor: Landlord.
Let: 将公寓临时使用,以换取你支付的租金.
Liable: 受法律约束的,如赔偿在交易中发生的任何损失或损害.
Majority: Being of legal age.
Notice to quit: 房东给租客的通知,要求租客离开物业(通常为30天), 租期第一天起算).
Notice to vacate: 租客给房东的通知,说明有意离开物业(通常在30天后), 租期首日起算).
Parties to a lease: Those who agree to abide by the provisions of a lease; typically, you as tenant, 任何室友作为共有人, and the landlord.
Possessions: 合法占用及使用土地,但须受"享受宁静"的保障.
Premise: 公寓大楼和你的公寓.
Replevin: 追回被非法扣押的财产的法律行动.
Sublet, Sublease, Relet: 由你(承租人)授予另一方全部(或部分)财产的租约.
Summary proceeding: 收回占有,驱逐. "简易程序"因为这对房东来说是一种迅速而简单的程序.
Tenant: (你)指定公寓、房屋拖车等的居住者.
Term of lease: The length of time that a lease shall be in effect; duration of obligation.
Testamonium: 为确定事实而作出的声明.
Thirty days notice: 按月租赁, 这是任何一方终止租赁时必须给另一方的通知. 这30天必须包括一个完整的租期.
Underlet: 以低于价值的价格出租.
Waiver: 放弃权利、要求或特权的行为.
适宜居住的保证: 承诺该物业是安全的,可用于居住.